|
|
|
Charles-Marie Leconte de Lisle:
Éj
A hegylejtők fölött elpihen a szél,
álomra hajtja üstökét a dús ág,
szunnyad minden madár, a rózsa csendről mesél,
s már aranycsillagot szór tajték és virág.
Fent a vízmosásnál, elvadult magason,... |
2018-08-22 23:24:34 |
|
|
|
|
|
|
Charles-Marie Leconte de Lisle
Éj
A hegylejtők fölött elpihen a szél,
álomra hajtja üstökét a dús ág,
szunnyad minden madár, a rózsa csendről mesél,
s már aranycsillagot szór tajték és virág.
Fent a vízmosásnál, elvadult magason,
könnyű köd szitálja az utat,
sötét lombok közt a hold bánata oson,
s a csend. Hangot az em... |
|
2018-06-21 23:39:03 |
|
|
|
|
|
|
... Aragon
Audiberti - Francia - Jacques Audiberti
Baif - Francia - Jean-Antoine de Baif
Bataille - Francia - Henri Bataille - Félix-Henri Bataille
Baudelaire - Francia - Charles Baudelaire
Baudrillard - Francia - Jean Baudrillard
Bellay - Francia - Joachim Du Bellay
Béranger - Francia - Pierre-Jean de Béranger
Borel - Francia - Pétrus Bore... |
2012-05-12 18:53:58 |
|
|
|
|
|
|
... Francia - Jules Lemaitre
Lenau - Osztrák - Nikolaus Lenau - Eredeti nevén N. Franz Niembsch Edler von Strehlenau
Lentini - Olasz - Giacomo da Lentini
Lerberghe - Belga - Charles Van Lerberghe
Lermontov - Orosz - Mihail Jurjevics Lermontov
Levertov - Amerikai - Denise Levertov
Levine - Amerikai - Philip Levine
Liang Jüan császár - Kínai - Lian... |
|
2009-09-18 21:23:41 |
|
|
|
|
|
|
Charles-Marie Leconte de Lisle
NOX
A hegylejtők fölött az esti szél alábbhagy,
s a hullámló falomb meghajlik, elpihen.
Harmatos ágakon már alszik a madárhad,
és csillag aranya szikrázik a vizen.
S a vízpart magasán, fönt, hová szem nem érhet,
pára felhőzi el a nedves utakat.
Nehéz holdfényben áll a koromszín levélzet,
hangot ... |
|
2009-06-02 15:21:31 |
|
|
|
|